当前位置:PS爱好者教程网主页 > 文学作品 > 教程
范仲淹罢宴阅读答案,文言文范仲淹罢宴翻译,原文赏析
时间:2014-12-12 14:18 来源:范仲淹罢宴阅读答案 作者:范仲淹罢宴翻译 阅读:次
范仲淹罢宴阅读答案,文言文范仲淹罢宴翻译,原文赏析
文言文《范仲淹罢宴》选自初中文言文大全,其诗词原文如下:【原文】
范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具者。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗敛棺椁皆所未具。公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。
【注释】
邠(bīn)州:古州名,在今陕西境内,在今陕西彬县。
罢:停止。
守:做太守。
暇日:闲暇的时候。
僚属:属下;属,下属的官史;部属。
置:准备。
举:举起。
觞(shāng):酒杯。
缞绖(cuī dié):丧服,此指穿着丧服。
具:具备。
营理:筹办。
公亟令询之:他(范仲淹)急忙派人去询问。
亟(jí):急迫地。
询:询问。
之:筹办丧事的人。
乃:原来是。
寓居士人:寄居在外的读书人。 寓居:客居,寄居在外。
士人:读书人。
卒:死。
殡:出丧。
賵(fèng)殓(liàn):下葬时入殓的衣服。
棺椁(guǒ):棺:棺材。 椁:棺材外面的套棺。
具:具备,完备。
怃(wǔ)然:失意的样子。然,···的样子。
彻:同“撤”,撤去。
赒(zhōu):救济。
之:他们。
毕:结束,完毕。
泣:眼泪。
【翻译】
范仲淹在邠州做太守时,闲暇的时候带领部属登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,范仲淹看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物。他急忙派人去询问,原来是寄居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,下葬时入殓的衣服和棺材都还没有备齐。范仲淹露出失意的样子,立即撤掉了酒席,给予了他们重金救济,让他们能完成装殓这件事。在座的客人因此而感叹甚至有感动得流下眼泪的人。
相关内容
- ·中秋贺词祝福语,中秋的祝福语,中秋贺词短句子大全。
- ·中秋国庆节祝福短语大全,中秋国庆节祝福的句子。
- ·清明节作文(精选30篇)优秀作文清明节。
- ·清明节作文(300字)清明节优秀作文精选,关于清明节的
- ·工作岗位说明书通用范文,工作岗位说明书模板。
- ·明媚的阳光作文精选,明媚的阳光文章。
- ·幼儿园安全责任书范文,幼儿园安全责任书通用模板。
- ·关于学校落实三重一大情况自查报告的范文
- ·三重一大自查报告范文
- ·公务用车自查报告范文,公务用车自查报告模板。
- ·三年级上册数学期中试卷免费提供,小学数学三年级上册
- ·风光秀丽的京北山地走廊
- ·母亲节作文,描写母亲节的作文(精选25篇)
- ·表达思念之情的诗句
- ·教师个人鉴定范文,教师个人自我鉴定(精选6篇)。
- ·班主任计划,班主任工作计划,班主任计划通用精选10篇
- ·阶段性工作总结,阶段工作总结(通用11篇)
- ·小学德育工作计划
- ·妈妈我想对你说作文400字
- ·描写苹果的作文(精选36篇)
- ·苹果的作文15篇
- ·苹果的作文8篇
- ·苹果的作文6篇
- ·苹果的作文,关于苹果作文,描写苹果的作文。
最新教程
推荐教程