网站首页网站地图google地图百度地图学习库RSS在线PSPS联盟素材下载  PS视频教程专题 PS爱好者教程网www.psahz.com PS教程自学网QQ群

东坡食汤饼阅读答案及原文赏析,东坡食汤饼翻译

时间:2015-01-27 13:22 来源:文言文 作者:东坡食汤饼 阅读:
东坡食汤饼阅读答案及原文赏析,东坡食汤饼翻译
  【原文】
  吕周辅言:东坡先生与黄门公南迁,相遇于梧、藤间。道旁有鬻汤饼者,共买食之。恶不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿’而已。”
  【注释】
  1黄门公:即苏轼弟弟苏辙。
  2南迁:贬谪到南方。
  3相遇于梧、藤间:绍圣四年(1097),南行途中两人相遇于梧州、藤州之间。
  4鬻[yù]:卖。
  5汤饼:面条。
  6恶(cū):通粗。
  7食:吃。
  8置:放下。
  9尽:吃完。
  10徐:慢慢地。
  11谓:对……说,告诉。
  12九三郎:苏轼对弟弟的称呼。
  13尔:你。
  14尚:还。
  15欲:想要。
  16而:表修饰。
  17饮酒但饮湿:只管饮酒,莫管它的味道。
  18而已:罢了。
  【翻译】
  吕周辅说:苏轼与弟弟苏辙被贬谪到南方时曾经在梧州、藤州之间相遇,路边有卖面条的人,(兄弟二人)一起买了面条吃,(面条)粗得难以吃下去。苏辙放下筷子叹气,而这时苏轼已经吃完面条了。他慢悠悠地对苏辙说:“九三郎,你还想细细咀嚼品尝么?”说完大笑着站起来。秦少游听说这件事后,说:“这是东坡先生‘只管饮酒,不管它的味道’的道理。”
    PS笔刷下载 PS滤镜下载 PS形状下载 PS样式下载 PS动作下载 PS图案下载
    相关内容