网站首页网站地图google地图百度地图学习库RSS在线PSPS联盟素材下载  PS视频教程专题 PS爱好者教程网www.psahz.com PS教程自学网QQ群

铁杵磨针文言文原文翻译赏析,铁杵磨针的启示及阅读答案

时间:2015-01-23 19:10 来源:文言文翻译 作者:铁杵磨针 阅读:
铁杵磨针文言文原文翻译赏析,铁杵磨针的启示及阅读答案

  【原文】
  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
  【注释】
  1眉州:古地名,今四川省眉山一带。
  2世传:世世代代相传。
  3成:完成。
  4去:离开。
  5逢:碰上。
  6媪(ǎo):年老的妇人。
  7方:正在。
  8铁杵(chǔ):铁棍,铁棒杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒
  9欲:想要
  10感:被感动
  11还:回去
  12之:代词,指代老妇人在做的事。
  13卒业:完成学业。
  14今:现
  15氏:姓…的人。
  16太白感其意:李白被她的言行感动了。
  【翻译】
  磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
    PS笔刷下载 PS滤镜下载 PS形状下载 PS样式下载 PS动作下载 PS图案下载
    相关内容